Diễn viên lồng tiếng – Nhandanvietnam.com https://nhandanvietnam.com Cập nhật tin tức toàn diện và chính xác về Việt Nam và thế giới. Thu, 28 Aug 2025 20:05:51 +0000 vi hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 https://cloud.linh.pro/news/2025/08/ngoisaodoanhnhan.svg Diễn viên lồng tiếng – Nhandanvietnam.com https://nhandanvietnam.com 32 32 Nghệ sĩ lồng tiếng 30 năm ‘đau đầu’ khi vào vai ông Bình trong phim Duyên https://nhandanvietnam.com/nghe-si-long-tieng-30-nam-dau-dau-khi-vao-vai-ong-binh-trong-phim-duyen/ Thu, 28 Aug 2025 20:05:47 +0000 https://nhandanvietnam.com/nghe-si-long-tieng-30-nam-dau-dau-khi-vao-vai-ong-binh-trong-phim-duyen/

Nghệ sĩ Bá Nghị, một cái tên đã quá đỗi quen thuộc với khán giả truyền hình Việt Nam, đặc biệt là với những người yêu thích phim hoạt hình và các bộ phim có lồng tiếng chất lượng. Với hơn 30 năm gắn bó với nghề lồng tiếng, ông đã để lại dấu ấn sâu đậm qua nhiều nhân vật kinh điển mà vẫn được nhớ đến cho tới ngày nay. Giọng nói của ông dường như đã trở thành một phần không thể thiếu trong nhiều bộ phim, từ vai ba của Nobita trong phim hoạt hình Doraemon, vai Bo Suk trong phim ‘Gia đình là số 1’ phần 2, cho đến vai Tào Tháo trong phim ‘Tân Tam Quốc’, cùng nhiều tác phẩm khác của TVB.

Tạo hình nghệ sĩ Bá Nghị trong phim truyền hình Duyên
Tạo hình nghệ sĩ Bá Nghị trong phim truyền hình Duyên

Khác với nhiều nghệ sĩ khác thường xuyên có cơ hội tiếp xúc trực tiếp với khán giả qua các chương trình truyền hình hoặc sự kiện, nghệ sĩ Bá Nghị ít có dịp như vậy. Phần lớn thời gian làm việc của ông là trong phòng thu, nơi ông sử dụng tài năng và sự linh hoạt của mình để thổi hồn vào các nhân vật. Sự nghiệp lồng tiếng của ông không chỉ dừng lại ở việc tạo ra những giọng nói sống động mà còn giúp khán giả Việt Nam cảm nhận được sự gần gũi và thân thuộc qua các nhân vật mà ông thể hiện.

Gần đây, khi đã bước vào ngưỡng tuổi 63, nghệ sĩ Bá Nghị vẫn tiếp tục nhận được những lời mời hợp tác từ các đạo diễn và nhà sản xuất phim. Mới đây nhất, ông được đạo diễn Phương Điền mời tham gia vào vai diễn ông Bình trong một phim truyền hình có tên ‘Duyên’. Mặc dù đã được đào tạo bài bản tại Trường Nghệ thuật Sân khấu 2 (nay là Trường Đại học Sân khấu – Điện ảnh TP.HCM), ông vẫn cảm thấy không thể tránh khỏi cảm giác hồi hộp và áp lực. Nguyên nhân là vai diễn này đòi hỏi sự thể hiện sâu sắc về tâm lý, một thách thức không nhỏ đối với một nghệ sĩ chủ yếu hoạt động trong lĩnh vực lồng tiếng.

Với chất giọng trời phú và kinh nghiệm hơn 30 năm trong nghề, nghệ sĩ Bá Nghị đã chứng minh khả năng của mình trong việc tạo nên những nhân vật sống động và gần gũi với khán giả. Việc ông tiếp tục được mời tham gia vào các dự án phim gần đây cho thấy sự đánh giá cao của ngành công nghiệp giải trí đối với tài năng và sự chuyên nghiệp của ông. Là một nghệ sĩ có thâm niên và tâm huyết, Bá Nghị không chỉ dừng lại ở việc lồng tiếng mà còn sẵn sàng thử thách bản thân với các vai diễn đòi hỏi sự thể hiện phức tạp hơn.

]]>
Diễn viên lồng tiếng Conan lên tiếng về bình luận ‘toxic’ https://nhandanvietnam.com/dien-vien-long-tieng-conan-len-tieng-ve-binh-luan-toxic/ Sun, 03 Aug 2025 06:12:58 +0000 https://nhandanvietnam.com/dien-vien-long-tieng-conan-len-tieng-ve-binh-luan-toxic/

Dàn diễn viên lồng tiếng và sự tranh cãi không thể tránh khỏi trong lĩnh vực giải trí, đặc biệt là trong cộng đồng yêu thích anime tại Việt Nam, đã trở thành một vấn đề được quan tâm trong thời gian gần đây. Mới đây, diễn viên lồng tiếng Trần Hoàng Sơn, người đảm nhận vai Kudo Shinichi và Edogawa Conan trong series ‘Thám tử lừng danh Conan’, đã lên tiếng về những bình luận ‘độc hại’ mà anh phải đối mặt mỗi khi một phim mới hoặc series mới của Conan được phát hành.

Diễn viên lồng tiếng Conan lên tiếng khi bị 'toxic': 'Tôi không cướp vai' - Ảnh 4.
Diễn viên lồng tiếng Conan lên tiếng khi bị ‘toxic’: ‘Tôi không cướp vai’ – Ảnh 4.

Trong một video được đăng tải trên kênh cá nhân của mình vào ngày 20/7, Trần Hoàng Sơn bày tỏ sự mệt mỏi với những bình luận tiêu cực mà anh phải chịu đựng hàng năm. ‘Cứ mỗi năm khi Conan ra một phim mới ngoài rạp hoặc ra một series mới là có những bình luận vào ‘toxic’ tôi. Lạ hen, tại sao năm nào cũng vậy? Cứ tái đi tái lại tình trạng này hoài?’ – anh nói. Điều này cho thấy rằng Trần Hoàng Sơn đã cảm thấy áp lực và mệt mỏi với những phản ứng tiêu cực từ khán giả.

Trailer Conan: Dư ảnh của độc nhãn
Trailer Conan: Dư ảnh của độc nhãn

Trần Hoàng Sơn cũng nhấn mạnh rằng anh không giành giật hoặc cướp vai của ai, và anh đã là người lồng tiếng cho Conan từ năm 2009, sau đó gián đoạn và tiếp tục từ năm 2020 đến nay. Anh kêu gọi khán giả tôn trọng sự đa dạng và không cần thiết phải so sánh anh với những người khác. Điều này thể hiện rằng anh muốn được khán giả đánh giá công bằng và tôn trọng.

Không chỉ Conan, Doraemon năm nay cũng gây tranh cãi về lồng tiếng - Ảnh: Shin-Ei Animation
Không chỉ Conan, Doraemon năm nay cũng gây tranh cãi về lồng tiếng – Ảnh: Shin-Ei Animation

Diễn viên lồng tiếng này cũng đề cập đến việc một số khán giả cho rằng họ bình luận để giúp anh cải thiện và đáp ứng thị hiếu của khán giả. Tuy nhiên, anh cảm thấy những bình luận tiêu cực và nặng nề không giúp ích gì cho việc cải thiện. Anh hy vọng rằng khán giả có thể đưa ra những phản hồi mang tính xây dựng để giúp anh nâng cao chất lượng công việc.

Conan là nhân vật nổi tiếng nên việc ai lồng tiếng, như thế nào... cũng gây tranh luận - Ảnh: TMS/1st Studio
Conan là nhân vật nổi tiếng nên việc ai lồng tiếng, như thế nào… cũng gây tranh luận – Ảnh: TMS/1st Studio

Trước đó, vai Conan tại Việt Nam cũng được đảm nhận bởi Đặng Hoàng Khuyết, một cái tên nổi bật trong giới lồng tiếng anime. Sự thay đổi diễn viên lồng tiếng và những ý kiến trái chiều không phải là điều hiếm gặp trong cộng đồng yêu thích anime. Điều này cho thấy rằng việc thay đổi diễn viên lồng tiếng là một vấn đề khá nhạy cảm và có thể dẫn đến những tranh cãi.

Trong khi đó, một số khán giả đã lên tiếng ủng hộ Trần Hoàng Sơn và kêu gọi anh tiếp tục cố gắng và phát huy khả năng của mình. Họ cũng nhận định rằng việc tiếp nhận và tiếp thu ý kiến trái chiều là cần thiết để cải thiện cách lồng tiếng. Điều này cho thấy rằng vẫn có những khán giả hiểu và ủng hộ Trần Hoàng Sơn.

Anime và phim điện ảnh đã trở thành một phần quan trọng của văn hóa giải trí tại Việt Nam, với nhiều series và phim điện ảnh đạt doanh thu cao và thu hút sự chú ý của khán giả. Tuy nhiên, điều này cũng dẫn đến việc các diễn viên lồng tiếng trở thành tâm điểm của sự chú ý và đôi khi phải đối mặt với những bình luận tiêu cực. Để xây dựng một cộng đồng yêu thích anime lành mạnh, cần có sự tôn trọng và hiểu biết giữa khán giả và diễn viên lồng tiếng.

Đối với những ai muốn theo dõi video của Trần Hoàng Sơn, có thể truy cập vào kênh cá nhân của anh: https://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ để lắng nghe những chia sẻ của anh về vấn đề này.

]]>